Traducción entrevista en el backstage de Wetten dass...? (03.10.09) Part 2






Miriam: ¿Vosotros ... tenéis que dar tranquilidad a muchos ... se obtiene mucho a cambio ... estáis en una situación muy privilegiada ... ¿tiene que renunciar a más de lo que recibe a cambio. .. o es en equilibrio?
Bill: En realidad, vamos a obtener mucho más a cambio .... de lo contrario no lo haría nunca más ... emigraria en algún lugar

Miriam: ¿Es aún posible? ¿Podrías vivir sin este bombo conjunto?
Bill: No. .. A largo plazo ... no puedes vivir sin él ... Si has estado produciendo y escribiendo desde hace casi un año ... no puedes esperar a presentarlo .... quieres que la gente se pare a escucharlo .. El otro día yo estaba pensando al respecto sobre ello... es .. Esto es tan malo como bueno a la vez, somos afortunados, porque somos capaces de hacerlo ... por emocionar a personas y por llegar a ellos con nuestra música .. Nosotros hacemos los bailes, las risas y los gritos ... es tan impresionante ... lo hemos hecho por ser tan jóvenes y todavía lo hacen .. es tan impresionante .. A veces, cuando me iba al estudio y acababa de grabar una canción ... . Creo que ... malo ... Es la manera de cómo te ganas tu dinero .. es tu vida ... y es más impresionante ...

Miriam: Cuanto menos se entienden las personas, trabajando toda su vida sólo para el momento que podrían dejar de funcionar ... como sólo tres años .. entonces he hecho ...
Bill: Oh, bueno .... depende de su trabajo ...
Tom: Creo que ya es .... el propósito de esas personas o lo que quiero decir es, si dejan de funcionar ... es impresionante si tienes la libertad de estar de vacaciones durante un año .. durante un año no haces nada ..... Por ejemplo, estamos ... hemos trabajado por casi 5 años .. y no hubo vacaciones ... así que la imagen de poder estar de vacaciones durante dos semanas

Miriam: .. Pero ahora comenzáis de nuevo con un montón de promoción, con titulares, que se pueden escuchar y leer ... un montón de comentarios desagradables también ... supongo que por ser tan famoso a lidiar con todos estos comentarios es muy desagradables .. ¿no?
Bill: Por lo menos esto pertenece a Tokio Hotel como todo lo demás .... creo .... Que para el público es sorprendente ... cuánto odio... Sinceramente me sorprendería si no sería como es ahora.... estoy tan feliz, que una vez más la gente va de amarnos a odiarnos ..... nuevo álbum y enloquecen al vernos a nosotros ...

Miriam: Si me odian ... llegar a mi meta ...
Tom: Eso es lo único que creo firmemente esperar ... Mucha gente nos preguntó sobre el éxito y puede ... Para ti será automática. y siempre dicen ... no ..... tu no piensas acerca de esto en el estudio ... lo único que podemos asumir es el hecho ... que se nos odia por que ....

Miriam: Pero esto es agradable
Tom: Absolutamente

Miriam: Un agudo sentido
Bill: Por lo menos las personas que nos hicieron ... Incluso por Tom siendo muy joven, siempre había nuestras experiencias con ello ... No importaba lo que hayamos hecho ... siempre hubo gente que nos odiaba ... es increíblemente acaba de crecer ... porque más gente lo sabe ... pero nos pertenecen y no me los quiero perder ...

Miriam: Pero cuando se acaba la diversión? . Tu lees este titulares ... sobre muchos casos y no os importa la situación ... ¿En qué momento se tiene la sensación ... ahora estoy haciendo algo en contra de ello ... ahora es más?
Tom: va a ser crítico ese momento, cuando note que el odio prevalece
Bill: Eso apesta, por supuesto .... Todavía tienen que ser personas que les gusta lo que escuchan .... siempre y cuando no se puede tratar con él

Miriam: El Goethe-Institut en Francia publicó un estudio que muchas personas quieren aprender alemán, por vosotros. Las fans de Tokio Hotel de nuevo quieren aprender alemán ... ¿Cuáles son las frases clave que deseáis enseñarles desde el principio ..
Gustav: ¡Cuidado ... es ZDF ....

Miriam: Ok ... la primera frase será .... Watch out es ZDF
Tom: Hm ... que hacemos siempre ..... tenemos una frase estándar (OMG. .. Acabo de notar que se asomó Tom ... en el video del backstage ..., sobre la ZDF oficial ... hahahaha ... Muéstrame tu ciruela ... ahora hay una PEEP) Muéstrame que ciruela ... esto es más para los hombres ... es muy agradable ... y se utiliza en Alemania ...

Miriam: Si .. es bueno ..
Tom: Muéstrame tu ciruela ... ¿qué nos enseñáis más? Hola, eres hermosa ... te amo ...

Miriam: ¡Ay de los clásicos ...
Tom: Pero muéstrame la ciruela fue siempre la mejor ...

Miriam: Impresionante ... es una bonita frase ... deberias imprimirla en camisetas ... Podrías hacer mucho más dinero ...... El gancho de las frases como de costumbre ... ¿ Aún disponeis de una gran cantidad de groupies en las habitaciones?
Tom: Bill ..que?

Miriam: Bueno, yo simplemente hablar contigo personalmente,
Tom: No quiero decir que me haya calmado... sólo espero poder encontrar algo a largo plazo ... Me muero de ganas por una relación ... Me muero de ganas de enamorarme .. . no me a pasado hasta ahora .. Yo no creo que sea tan malo ... pero siento el deseo de...

Miriam: Ooohhhh
Bill: Por lo menos, ha madurado ... aprende mirandome ...
Tom: No sé cómo ...
Bill: pelo oscuro
Tom: ¡Cállate ... no sé cómo se siente al enamorarse. A medida que me lo han descrito... suena muy bien. Georg tiene una novia y todo el día está hablando de lo mucho que la quiere. Y quiero experimentar esto por mí mismo ...

Miriam: Pero ¿cómo funciona esto para ti? ¿Y por qué para ti y los demas no?
Georg: Hablamos por teléfono todos los días ... Intento hablar con ella ... y si es el verdadero amor ... de alguna manera tiene que funcionar ...

Miriam: Ahora ... todo el mundo habla de ello ... así tengo que pedirte que
Gustav: Single

Miriam: ¿Y tu lo deseas, que te guste o ya no?
Gustav: En el momento ... Me gusta ser uno solo. Tengo una cita estúpida ... pero no puedo decirte...

Miriam: Claro, por favor,
Gustav: No.. Yo no digo que...

Miriam: Oh, por favor
Gustav: No... no lo cuenta

Miriam: En mi oído .. Y no digo nada al micro ... Estoy tan curiosa
Gustav: Si ... .. es secreto no se lo digas a nadie ... ja, ja

Miriam: Te juro .. no voy a decir a nadie ... yo solo quiero saber
Tom: Me dolería Georg ... no queremos hacerle daño .. tenemos que
Georg: Especialmente

Miriam: Ok ... sabemos que ... ¿Qué es una visita virtual ... Os vais de gira, pero no realmente?
Bill: Eso es totalemnte ..... impresionante, pero hay que decir que no te relaja.. no .. lo grabamos ... Es absolutamente nuevo ... para la primera vez que está de gira. .. de vez en cuando se podía ver en la tele ... y se han registrado en tiempo real ... tocamos algún tipo de concierto ... algunas canciones del nuevo disco ... y se mostrará en 3D ... lamentablemente hasta ahora no lo he visto ... sólo fotos

Miriam: Las gafas están en el álbum ... el 3D-Glasses
Bill: No, no hay gafas ... .. parece que vas a la tienda y hay un holograma .. 3D y se queda allí y vas a vernos en 3D exactamente .. básicamente si la gente está más lejos ... parece como si realmente estuvieramos alli
Tom: Hemos estado en casi todos los medios de comunicación-los mercados de Europa y ahora lo vamos a llevar a cabo allí

Miriam: ¿Cómo suena ... estamos en la exitosa Europa, en todo el mundo ... tenemos conciertos en los EE.UU. ... en cualquier caso en este punto me gustaría que la suerte .. bueno, pero, además, una última pregunta ... ¿cómo te ves cuando te levantas en la mañana?
Bill: Al igual que una más ... mierda ...

Tom: (los puntos en sí mismo) .. no es mas guapo que yo, pero casi
Miriam: Casi ... Muchas gracias por la entrevista Tokio Hotel
Bill: Gracias

0 comentarios:

Publicar un comentario