traducción de la bravo (rusia)


Finalmente sucedió! Tokio Hotel llegó a Moscú para los Premios Muz-TV! BRAVO se reunió la banda y aprendió muchos de los detalles interesantes sobre su vida.

La editora de BRAVO, Liza, ha entrevistado a los chicos en el Olympiysky, unos minutos antes de los Premios Muz-TV.

Bravo: Había una enorme multitud de fans en frente del hotel. Ellos los vinieron a ver, pero de repente uno de seguridad salió y dijo que ustedes habían pedido que las chicas no gritaran.

* Todos ellos se rien*
Georg y Tom: ¿Quéee?
Bill: ¡Vaya! ¡Nunca hemos dicho eso! Por el contrario, amamos que nuestros fans nos reciban con gritos de alegría. La próxima vez que escuchen algo así, díganos ¡y lo echamos inmediato!

Bravo: Oh, ¡gracias a Dios! ¿Trajeron a sus perros a Moscú de nuevo?
Bill: No, por desgracia, no ... Se quedaron en casa. El año pasado nos trajimos a dos de nuestros perros grandes (un alemán de pelo corto y un labrador), de gira con nosotros. Pero no vamos a permanecer en Moscú durante tanto tiempo, así que decidimos no ponerlos nerviosos. El vuelo es muy estrenaste para ellos. Si pudiera cambiar las reglas, dejaría a los perros viajar a bordo. Durante el tour, cuando viajamos con nuestros perros, dormían conmigo en mi cama.

Bravo: Bill, el vídeo en el que aparecías con barba hizo algo de ruido en la red. ¿La barba fue real?
Tom: ¡No! ¡Es producción! Fue pintada en el equipo más tarde. * risas *
Bill: Tal vez usted se sorprenderá, pero mi barba también crece. No esperaba que barba de 3 días haría tal alboroto. La cámara no era tan buena y yo pensaba que nadie lo notaría. De hecho en casa siempre estoy sin afeitar. Y me afeito sólo si tengo que salir.




Bravo: También te vestiste muy bien hoy. Tienes una capucha de piel ¡Pero hacen 25ºC en Moscú!
Bill: Sí, ¡yo no sabía que hacía tanto calor aquí!
Tom: Por cierto, tengo que recalcar que no es piel de verdad. Y que en realidad somos vegetarianos.

Bravo: ¡Genial! Bill, ¿tú y tu hermano ya se han hecho el doble tatuaje que han estado planeando?
Bill: ¡Tom no se decide a hacérselo! Tiene miedo de los tatuajes.
Tom: Yo ya he me hecho piercings dolorosos, pero los tatuajes ... es un poco aterrados. ¿Por qué tengo que cubrir mi hermoso cuerpo con tatuajes? * Bill se ríe * Creo que para Bill sería conveniente llenarse todo el cuerpo con tatuajes, incluyendo la cara. Sería una lástima si yo lo hiciera en mi cara bonita.

Bravo: Pero si finalmente se decide a hacerlo, ¿cuál sería?
Bill: Un mensaje comprensible sólo para nosotros dos, en algún lugar que nadie pueda ver.

Bravo: Bill, Adam Lambert habla de ti en cada entrevista. ¿Y si te llama y te invita a un restaurante?
Bill: No lo sé, y ¡no sabe mi número de teléfono! Por lo tanto, parece no estar destinado a cenar conmigo * mira con astucia*

Bravo: He encontrado algo en el Internet. Hay tal cosa como twincest. Creo que es de gemelos que están enamorados el uno del otro y así.

* Los chicos ven muy confundidos*

Tom: Ehmmmm ... ¿Hay gemelos que se enamoran el uno con el otro?
Bill: ¿Twin-cest?

Bravo: Sí, algunas personas incluso los dibujan en diferentes poses...
Bill: ¿A mí y aTom?
Tom: ¡Qué mierda! ¿Es eso legal? * Risas *
Bill: Tal vez esta gente está loca.
Tom: Lo siento, pero yo no quiero tener algo en común con esta gente * risas*

Bravo: Sí, hay un montón de gente con esta fantasía demente. Pero, ¿Cuándo fue la última vez que se encontraron con gente inadecuada?
Bill: El último caso terrible fue cuando alguien irrumpió en nuestra casa en Alemania. Por eta nos mudamos a estados Unidos y ahroa vivimos en Los Ángeles. Es muy difícil vivir en Europa. ¡algunas personas están simplemente locas! Tienen alguna especie de manía. ¡Pueden hacer de todo!Tal vez ellos son de los que hacen eso del twincest *risas* Un día entendimos que teníamos que estar bajo el control de la seguridad todo el tiempo. Una vida así se hace insoportable ...

Bravo: ¿Qué están haciendo en Los Angeles?
Bill: Estamos trabajando en nuestro nuevo álbum. Los fines de semana nado en la piscina durante todo el día y nos divertimos en el parque de diversiones. Tom y yo estamos obsesionados con eso. Por cierto, celebramos nuestro cumpleaños número 20 en parque de diversiones, pero fue en Alemania.
Tom: Me gusta el jet-ski y las cuatrimotor. ¡Me gusta todo lo que tenga motor! En Los Ángeles también nos gusta el hecho de que podemos ir al supermercado y comprar yogur, alquilar un coche.
Georg: Hacer seun corte de pelo íntimo en el salón ... * risas *
Bill: Además de que es genial que todos los supermercados en los EE.UU. están abiertos durante todo el día.
Tom: Pero vivimos un poco aislados incluso allí. No podemos estar libres al 100%. La mayoría de las veces nos quedamos en casa.

0 comentarios:

Publicar un comentario